Lesson Three

To listen to the audio, click a phrase/word. To download, hold down 'd' and click.

Dialogue three: Shopping

H:
tsínga haal day?
How are you?
څنګه حال دے؟
L:
mirabaanee, khu yim. táaso tsínga yey?
Thanks, I'm fine. How are you?
مِهربانى، ښۀ يم. تاسو څنګه يئ؟
L:
de tu pukhto ke tsu wáayee?
What do you call this in Pukhto?
دې ته پښتو کښې څۀ وائى؟
H:
daa pyaaz dee.
These are onions.
دا پياز دى.
L:
pyaaz kiló pu tso dee?
How much is a kilo of onions?
پياز کلو په څو دى؟
H:
awiya roopuy kilo.
Seventy rupees a kilo.
اويا روپۍ کلو.
L:
yo paaw ráaka
Give me one pao (quarter of a kilo).
يو پاؤ راکه.
L:
darzún kelé pu tso dee?
How much are a dozen bananas?
درزن کېلې په څو دى؟
H:
pu tsalwékht roopúy dee.
They are forty rupees.
په څلوېښت روپۍ دى.
L:
Dere graane dee, luge arzaane raaka!
They are very expensive. Give me a little cheaper!
ډېرې ګرانې دى، لږې ارزانې راکه!
H:
khayr day, pu peenzú dersh roopúy raaka.
It's OK, give me thirty-five rupees.
خیر دے، په پينځۀ دېرش روپۍ راکه.
L:
Teek da.
That's fine.
ټيک ده.
H:
noor tsu shay pukáar day?
Do you want anything else?
نور څۀ شے پکار دے؟
L:
na bas day, yaar.
No that is enough, friend.
نه بس دے، يار.
L:
Tole tsoomra payse shwe?
How much does it all come to?
ټولې څومره پیسې شوې؟

NOTE:

یار - yaar means 'friend'. It is not appropriate for women to use yaar when speaking to men. Ladies can use the phrase نه بس دے، مِهربانى. - na bas day, mirabaanee instead.

Ladies’ dialogue: Making friends

L:
áasalaam aláykUm!
Peace be upon you!
السلام عليکم!
H:
wa'alaykUm asaláam!
And upon you be peace
وعليکم السلام!
L:
zu hálta oségum aaw zu pukhtó zdá kawúm.
I live over there and I am learning Pukhto.
زۀ هلته اوسېږم او زۀ پښتو زده کوم.
H:
kha! dunúna ráasha!
Good! Come in!
ښه! دننه راشه!
L:
pukhtó gráana da aaw zmaa lug madúd pukáar day.
Pukhto is difficult and I need a little help.
پښتو ګرانه ده او زما لږ مدد پکار دے.
H:
kho zu pu leekúlo baande nú pohegum.
But I don't know writing.
خو زۀ په ليکلو باندې نۀ پوهېږم.
L:
khayr day. hase zmaa swaal day che tu lug zmaa tulaafÚz Teek kawulay she?
That's OK. My request is, can you simply correct my pronunciation?
خیر دے. هسې زما سوال دے چې ته لږ زما تلفُظ ټیک کولے شې؟
H:
bílkUl! be ghuma sha!
Sure! Don't be worried!
بالکل! بې غمه شه!
L:
daa tsu day?
What is this?
دا څۀ دے؟

NOTE:

While Pukhtun women are very hospitable, they are also very busy. It is hard for language learners to find ladies to visit simply for brief conversations. It takes time to have tea, and be polite. So, relax and enjoy new friendships.

Numbers one to ten

yo1۱ یو
dwa2۲ دوه
dre3۳ درې
tsalór4۴ څلور
peenzú5۵ پینځهٔ
shpug6۶ شپږ
oowú7۷ اووهٔ
aatú8۸ اتهٔ
núhu9۹ نههٔ
lus10۱۰ لس

NOTE:

Urdu numbers are also commonly used, especially in the bigger cities.

A shopping list

👆 This list is a starting point only. On a sheet of paper, add other things you often need to buy. You will find that the words you use are the words you will remember. Role play shopping with your language helper.

Dried Food

wréejzericeوریژې
ooRúflourاوړهٔ
cheenéesugarچینی
gárma masaalacurry powderګرمه مساله

Vegetables

gUl gopéecauliflowerګل ګوپی
Tepúrturnipټېپر
moolúyradishمُولۍ
maTúrpeasمټر

Fruit

angóorgrapeانګُور
aammangoآم
kelábananaکېله
sew, maNáappleسېو، مڼه
maalTáorangeمالټه
amróodguavaامرُود
naashpaatúypearناشپاتۍ

Other Useful Items

shaathonayشات
mahéefishمهی
ghaTa ghwákhabeefغټه غوښه
narúy ghwakhamuttonنرۍ غوښه
maastúyogurtماسته
máalgasaltمالګه

NOTE:

How is your pronunciation going? Pukhtuns are so pleased you are learning their language that they will seldom correct you. You will have to find other ways to check yourself. One good test is to go to a shop and ask for an item without pointing to it. You know you are doing well when you get what you asked for. If you are having particular trouble with one sound, ask for something with that sound in it.

When you can get peas ټ - T, beef غ - gh and flour ړ - R without any trouble, you are doing well. The ultimate test is to go into a shop that does not stock the item you find hard to pronounce. Because the word is out of context you will only be understood if your pronunciation is accurate.

Pronunciation Drill

Contrasting r - ر and R - ړ

daa soor dayThis is red.دا سُور دے.
daa soR day.This is coldدا سوړ دے.
hágha ghwaR day.That is oily.هغه غوړ دے.
hágha war day.That is a door.هغه ور دے.
zu láaRum.I went.زهٔ لاړم.
zu larúm.I have.زهٔ لرم.
daa zoR saRáy Róond day.This old man is blind.دا زوړ سړے ‌ړُوند دے.

Plural subject pronouns

PersonPronounVerb
we
moong
مُونږ
yoo
یو
you (plural)
táaso
تاسو
yey
یئ
they
haghwée
هغوی
dee
دی

Masculine plural nouns

Nouns in Pukhto agree by changing their endings. The two mose common masculine plural endings are ی - ee and ان - aan.

singularplural
saRáy
a man
سړے
-->
saRée
men
سړی
DaakTúr
a doctor
ډاکټر
-->
DaakTuráan
doctors
ډاکټران

Here are some examples:

zu taalibílum yim.I am a student.زۀ طالبعلم يم.
taaso taalibilmáan yey?Are you students?تاسو طالبعلمان يئ؟
haghá shpoonkáy day.He is a shepherd.هغه شپُونکے دے.
haghwee shpoonkée dee.They are shepherds.هغوی شپُونکی دی.

NOTE:

Nouns can be either singular or plural (number), masculine or feminine (gender), and be one of two basic cases; direct or oblique. Depending on whether they are in the direct or oblique case, nouns undergo a number of inflections which will be introduced later.

Changing masculine nouns to their plural forms

👆 Have your helper say the sentence in the singular form. You make it plural.

Endings in ے - ay change to ی - ee

hágha kamyáab saRáy day.He is a successful man.هغه کمیاب سړے دے.
haghwée kamyaab saRée dee.They are successful men.هغوى کامياب سړى دی.

Consonant endings become ان - aan

hagha mushahóor DaakTúr day.He is a famous doctor.هغه مشهُور ډاکټر دے.
haghwee mushahóor DaakTuráan dee.They are famous doctors.هغوى مشهُور ډاکټران دى.
tu yo kluk mUsalmáan ye?Are you a strong Muslim?تۀ يو کلک مُسلمان يې؟
taaso kluk mUsalmaanáan yey?Are you strong Muslims?تاسو کلک مسلمانان يئ؟
day yo maaldáar malík day.He is a rich tribal leader.دے يو مالدار ملک دے.
haghwee maaldáara malikaan dee.They are rich tribal leaders.هغوی مالداره ملکان دی.

Endings in ا - aa and ی - ee change to ان - aan

hágha mUláa ghaT day.That mullah is fat.هغه مُلا غټ دے.
hágha mUlayáan ghaT dee.Those mullahs are fat.هغه مُليان غټ دى.
hágha sust eesaaée day.He is a lazy Christian.هغه سست عيسائى دے.
haghwée sust eesaayáan dee.They are lazy Christians.هغوى سست عيسايان دى.

Certain nouns change to انهٔ - aanu

day kooN pukhtóon day.He is a deaf Pukhtun.دے کُوڼ پښتُون دے.
haghwée kaaNú pukhtaanú dee.They are deaf Pukhtuns.هغوى کانړۀ پښتانۀ دى.
day droond melmá day.He is an important guest.دا درُوند مېلمه دے.
haghwée draanú melmaanú dee.They are important guests.هغوى درانۀ مېلمانۀ دى.
zmáa tru Der khufa day.My uncle is very upset.زما ترۀ ډېر خفه دے.
zmáa tróona Der khufa dee.My uncles are very upset.زما ترُونه ډېر خفه دى.

NOTE:

درُوند - droond literally means 'heavy', but also refers to an important or honourable person. In contrast, a worthless person is considered سپک - spuk.

Personal pronouns

PersonSingularPlural
1st
zmáa
my, mine
زما
zmoong
our, ours
زمُونږ
2nd
staa
your, yours
ستا
staaso
your, yours
ستاسو
3rd masc.
du du
his
د دهٔ
du dey, du dwee
their, theirs (near)
د دئ، د دوی
3rd fem.
du de
hers
د دې
du dey, du dwee
their, theirs (near)
د دئ، د دوی
3rd masc.
du haghú
his (far)
د هغهٔ
du haghéy, du haghwée
their, theirs (far)
د هغئ، د هغوی
3rd fem.
du haghé
hers (far)
د هغې
du haghéy, du haghwée
their, theirs (far)
د هغئ، د هغوی

NOTE:

The pronouns, د هغئ - du haghey and د دئ - du dey may be heard colloquially, but the most standard forms are د هغوی - du haghwee and د دوی - du dwee. Refer also to the introduction of possessive pronouns in Lesson Seven.

Irregular family names

Here are four irregular plural forms of kinship terms:

hagha khu plaar day.He is a good father.هغه ښۀ پلار دے.
haghwée khu plaaráan dee.They are good fathers.هغوى ښۀ پلاران دى.
staa wroor Der tukRá day.Your brother is very strong.ستا ورور ډېر تکړه دے.
staa wróoNa Der tukRá dee.Your brothers are very strong.ستا ورُوڼه ډېر تکړه دى.
zumaa mor stúRe da.My mother is tired.زما مور ستړې ده.
zmoong myande stúRe dee.Our mothers are tired.زمُونږ میندې ستړې دي.

Comprehension drill: Counting

👆 This is the first drill where you will act like a soldier on parade. Simply obay the instructions without comment. The more vigorously you do so the more easily new words will stick. Teach your helper to slowly add new words according to your success, and keep going back and mixing them up.

yuwa goota khkaara ka!یوه کوته ښکاره که!
dwa goota khkaara ka!دوه کوتې ښکاره که!
dre goota khkaara ka!درې کوتې ښکاره که!
lus goota khkaara ka!لس کوتې ښکاره که!

NOTE:

Pukhto is a rhyming language. Here the ه - a ending on ګوته - góota (a finger) modifies tho یو - yo (one) to یوه - yuwa. More on this later.

Memorising moment

متلونه - matulóona

په پردى لاس مار وژل هم ښۀ نۀ دی.
pu pradee laas maar wajzul hum khu nu dee.
Even a snake shouldn't be killed by another's hand.
د اُوښ غلا په ټيټه ملا نۀ کېږى.
du ookh ghlaa pu TéeTa mlaa nu kegee.
A camel can't be stolen with a bent back.
خپل څادر سره پښې غزوه
khpul tsaadúr sara khpe ghazawa.
Stretch your feet according to your cover.

Reminder: First learn the proverbs and then explore their meanings with your new friends.

Exercises for lesson three

  1. Substitute the words below for the underlined word in the sentence:

    👆 Have your helper say the first sentence and then call out the words to be substituted in. This pattern of practice is best limited to known vocabulary words.

    pyáaz pu tso dee?پیاز په ځو دی؟
مالټه
maalTá
آلُو
aalóo
مرچ / مرچکے
mruch / marchakáy
ټماټر
TamaaTúr
  1. Make the following sentences plural:
haghá waRóokay maashóom day.
هغه وړُوکے ماشُوم دے.
zu kluk eesaaee yim.
زۀ کلک عيسائى يم.
day khu melmá day.
دے ښۀ مېلمه دے.
tu Der stúRay ye.
تۀ ډېر ستړے يې.
zu pukhtóon yum.
زۀ پښتُون يم.
zu wúgay yim
زهٔ وږے یم.
haghá khkÚlay day.
هغه ښکُلے دے .
  1. Use the correct form of the present tense of the verb “to be” to complete each sentence:
zu pukhtóon.
زۀ پښتُون.
moong melmaanú.
مُونږ مېلمانهٔ.
taaso stúRee.
تاسو ستړی.
haghá halúk.
هغه هلک.
moong túgee.
مُونږ تږی.
haghwee qaazeeáan?
هغوی قاضیان؟
moong stúRee.
مُونږ ستړی.
haghwée halukáan.
هغوی هلکان.
  1. Substitution: Use the words below to change the basic sentence:
zu DaakTúr yim.زهٔ ډاکټر یم.
دے
day
طالبعلم
taalibílum
مشهُور
mushahóor
ستړی
stuRee
مُونږ
moong
هغوی
haghwée
پښتانهٔ
pukhtaanú
مسلمانان
mUsalmaanáan
ډاکټران
DaakTuráan
تاسو
taaso
Copyright © 2020 Sampson, Robert
All Rights Reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission, except in the case of brief quotations.